People Lyrics In English (Translation) - Agust D

Shree
0

People Lyrics In English (Translation) - Agust D

People Lyrics In English (Translation) - Agust D

People Lyrics by Agust D

"People" is a song by Agust D. The song was released on May 22, 2020 and is the seventh track featured on the mixtape D-2.

People Lyrics In English

[Romanized]

Yeah, yeah sandeulbaram
Seuchyeoganeun saram
Seumyeodeuneun saram
Naneun eotteon saram
Naneun joeun saram?
Anim nappeun saram?
Pyeongganeun gajigaksaek
Geunyang nado saram
Dadeul saragagetji
Dadeul saranghagetji
Dadeul baraegagetji
Ichyeogagetji
Saramdeureun byeonhaji nado byeonhaetdeusi
Sesangsari yeongwonhan geon eopseo
Da jinaganeun haepeuning

Eum Why so serious?
Why so serious? Why so serious?
Eum I'm so serious?
I'm so serious? I'm so, I'm so

Mwo eottae
Seuchyeo jinagamyeon mwo eottae
Mwo eottae
Sangcheobadeumyeon mwo eottae
Ttaeron tto apeuljido
Gakkeumeun soksanghae nunmul heulliljido
Mwo eottae
Geureoke salmyeon mwo eottae

Muri heulleoganeun daero heulleoga
Jeogi kkeuteun mwoga isseuljido
Teukbyeolhan sal pyeongbeomhan sal geu nareumdaero
Joeun ge joeun geoji mwo
Joeun ge joeun geoji
Tteutdaeroman doeji anchi
Bulpyeoneun dadeul gamsuhaji
Geukjeogin sanghwangdeurui banbogeun saleul jichigedo hae
Saramdeuri geureongeoji
Eopseumyeon itgo sipgido isseumyeon eopgo sipgido
Nuga sarami jihyeui dongmurira haenna
Naega bogieneun huhoeui dongmuri bunmyeonghande
Saramdeureun byeonhaji neodo byeonhaetdeusi
Sesangsari yeongwonhan geon eopseo
Da jinaganeun haepeuning

Neoui pyeongbeomhameun doeryeo naui teukbyeolham
Neoui teukbyeolhameun doeryeo naui pyeongbeomham
Neoui pyeongbeomhameun doeryeo naui teukbyeolham
Neoui teukbyeolhameun doeryeo naui pyeongbeomham

Mwo eottae
Seuchyeo jinagamyeon mwo eottae
Mwo eottae
Sangcheobadeumyeon mwo eottae
Ttaeron tto apeuljido
Gakkeumeun soksanghae nunmul heulliljido
Mwo eottae
Geureoke salmyeon mwo eottae

People Lyrics English Translation

Yeah, yeah breeze
passerby
seep person
who am i
Am I a good person?
or the bad guy?
evaluation is different
just me too
everyone will live
everyone will love you
everyone will wish
will be forgotten
People change, just like I changed
Nothing in this world lasts forever
all passing happenings

Um, why so serious?
Why so serious? Why so serious?
Well I'm so serious?
I'm so serious? I'm so, I'm so

how about
What if it passes by
how about
what if you get hurt
sometimes it hurts again
Sometimes I'm upset and I might cry
how about
How about living like that

Water flows as it flows
What might be the end there
A special life, an ordinary life, in its own way
good is good
good is good
it just doesn't work out
Everyone takes the inconvenience
Repeating dramatic situations makes life exhausting
people are like that
I want to be without it, and I want to be without it
Who said man is an animal of wisdom
It is clear to me that he is an animal of regret.
People change, just like you
Nothing in this world lasts forever
all passing happenings

Your ordinary is my special
Your special is my ordinary
Your ordinary is my special
Your special is my ordinary

how about
What if it passes by
how about
what if you get hurt
sometimes it hurts again
Sometimes I'm upset and I might cry
how about
How about living like that

People Lyrics In Korean

Yeah, yeah 산들바람
스쳐가는 사람
스며드는 사람
나는 어떤 사람
나는 좋은 사람?
아님 나쁜 사람?
평가는 가지각색
그냥 나도 사람
다들 살아가겠지
다들 사랑하겠지
다들 바래가겠지
잊혀가겠지
사람들은 변하지 나도 변했듯이
세상살이 영원한 건 없어
다 지나가는 해프닝

음 Why so serious?
Why so serious? Why so serious?
음 I'm so serious?
I'm so serious? I'm so, I'm so

뭐 어때
스쳐 지나가면 뭐 어때
뭐 어때
상처받으면 뭐 어때
때론 또 아플지도
가끔은 속상해 눈물 흘릴지도
뭐 어때
그렇게 살면 뭐 어때

물이 흘러가는 대로 흘러가
저기 끝은 뭐가 있을지도
특별한 삶 평범한 삶 그 나름대로
좋은 게 좋은 거지 뭐
좋은 게 좋은 거지
뜻대로만 되지 않지
불편은 다들 감수하지
극적인 상황들의 반복은 삶을 지치게도 해
사람들이 그런거지
없으면 있고 싶기도 있으면 없고 싶기도
누가 사람이 지혜의 동물이라 했나
내가 보기에는 후회의 동물이 분명한데
사람들은 변하지 너도 변했듯이
세상살이 영원한 건 없어
다 지나가는 해프닝

너의 평범함은 되려 나의 특별함
너의 특별함은 되려 나의 평범함
너의 평범함은 되려 나의 특별함
너의 특별함은 되려 나의 평범함

뭐 어때
스쳐 지나가면 뭐 어때
뭐 어때
상처받으면 뭐 어때
때론 또 아플지도
가끔은 속상해 눈물 흘릴지도
뭐 어때
그렇게 살면 뭐 어때

People Lyrics


If You like the lyrics, please share it with your friends...
Thank You, Visit Again...

Post a Comment

0Comments

Post a Comment (0)